Introduction pour les parents


Ce court texte présente la langue japonaise à des enfants francophones de niveau CE1 (milieu d'année à peu près) ou plus. Un adulte désireux de s'informer sur le japonais peut utiliser ce texte comme point de départ mais ne pourra pas s'en contenter. Le texte est conçu pour être lu par un enfant seul et très motivé, ou accompagné d'un adulte. L'expérience laisse penser qu'une consultation par un binôme d'enfants est efficace aussi. La consultation complète devrait durer entre une et deux heures. Ce texte a servi de base pour un exposé effectué dans une classe de CE1.

Plusieurs notions basiques de grammaire et de linguistique sont proposées. Pour les rendre accessibles, elles sont introduites en prenant appui sur le français. Il est donc important que l'enfant soit parfaitement familiarisé avec le français. Tenant compte des connaissances d'un élève de CE1, les données ont été simplifiées. Ainsi, les chiffres sont arrondis et de nombreux détails sont passés sous silence.

Pour retenir l'attention de l'enfant, l'exposé alterne différents contenus: audio, vidéo, texte; exposé simple ou questions/réponses.

En marge du texte, les lecteurs trouveront soit des « Compléments » soit des « Approfondissements ». Les « compléments » sont en général des exemples supplémentaires. Les approfondissements visent à stimuler la réflexion de l'enfant. Il est conseillé, lors de la première lecture par un enfant, de ne lire ni l'un ni l'autre. Ils pourront être abordés ultérieurement si l'enfant montre de la curiosité.

Les transcriptions de mots n'obéissent à aucune convention établie mais tiennent compte des connaissances en lecture de l'enfant. Dans la mesure du possible, les mots en japonais sont fournis en audio afin de ne pas perturber l'enfant.

Logiciels de consultation

Le document utilise des fonctions qui ne sont pas (bien) supportées par tous les navigateurs. Dans tous les cas, il faut utiliser une version aussi récente que possible. Les pages fonctionnent sous Firefox et Chrome, pas avec Internet Explorer, aléatoirement avec Safari. Cela peut dépendre aussi du système.

Précautions d'emploi

La consultation de ce cours en ligne reste sous la responsabilité des personnes en charge de l'internaute mineur.

Ce site inclu des contenus sonores. Le volume du son doit être réglé sur l'ordinateur de l'internaute.

Ce site ne contient pas de renvois d'hyperlien vers d'autres sites, excepté la page de garde et la présente page. Par contre, le source mentionne les URL des sites d'origine dont sont extraites certaines données (lorsque c'est le cas).


Version papier

Un support papier de ce cours est disponible ICI


Auteur : (conception et réalisation du cours et du site) R.Blin, chercheur au CNRS (Centre National de la Recherche Scientifique) et CRLAO (Centre de Recherches sur les Langues de l'Asie Orientale).

Contribution :

    Source des images: l'origine des images et photos sont indiquées dans le source, dans la balise de l'image.


 Page de garde
Introduction pour les parents
Introduction pour les enfants
Quelques mots pour (re)découvrir le japonais
Qui parle le japonais ?
Les sons du japonais
Les mots en japonais
Les phrases en japonais et en français
L'écriture japonaise
Lire en japonais
Ecrire en japonais
Conclusion
Page précédente2 Page suivante
© blin@ehess.fr
cnrs-crlao
2015